This
translation is the result of a collaboration with Dutch law firm Visser Schaap
& Kreijger (www.ipmc.nl) and is based on a previous translation by Mireille
van Eechoud (www.ivir.nl).
This
translation has been published in book form by Dutch publishers DeLex
(www.delex.nl).
The
Dutch Copyright Act
Act
of 23 September 1912, containing a new regulation of the law on copyright.
We
WILHELMINA, by the Grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of
Oranje-Nassau, etc., etc., etc.
To
all who shall see or hear these presents, greetings!
Whereas
we have considered it is desirable to enact a new regulation of the law on
copyright;
We,
therefore, having heard the Council of State, and in consultation with the
States General, have approved and decreed as We hereby approve and decree:
Part I
General provisions
§ 1. The
nature of copyright
Section 1
Copyright
is the exclusive right of the author of a literary, scientific or artistic work
or his successors in title to disclose the work to the public and to reproduce
it, subject to the exceptions laid down by law.
Section 2
1. Copyright
passes by succession and is assignable in whole or in part.
2. The author, or his successor in title, may grant a licence to a third party
for the whole or part of the copyright.
3. Whole or partial assignment, as well as the grant of an exclusive licence,
may only be effected by means of a deed executed for that purpose. The
assign-ment or the grant of an exclusive licence comprises only the rights that
are stated in the deed or that necessarily derive from the nature and purpose
of the title or the grant of the licence.
4. The copyright that vests in the author of a work and, after his death, the
copyright in any of his unpublished works that vests in the heir or legatee of
the author, is not subject to seizure.
5. The third subsection, second sentence, and the fourth subsection do not
apply to an author as referred to in Sections 7 and 8.
§ 2. Author
of the work
Section 3
[repealed
as of 01-01-1957]
Section 4
1. Subject
to proof to the contrary the author is considered to be the person whose name
is indicated as the author in or on the work, or, where there is no such
indication, the person who was announced as the author when the work was
disclosed to the public by whoever disclosed it to the public.
2. If no statement about the author is made in the case of a recitation
which has not been published in print, the person giving it is considered to be
the author, subject to proof to the contrary.
Section 5
1. If a
literary, scientific or artistic work consists of separate works by two or more
persons, then, without prejudice to the copyright in each separate work, the
author is considered to be the person under whose direction and super¬vision
the work as a whole was created or, if there is no such person, the compiler of
the various works.
2. It is regarded as an infringement of copyright in the whole work for any
person other than its author or his successors in title to reproduce or
disclose to the public any separate work in which copyright subsists and which
is included in the whole work.
3. Unless otherwise agreed between the parties, if such a separate work has
not previously been disclosed to the public, the reproduction or disclosure to
the public of that separate work by the author or his successors in title is
regarded as an infringement of the copyright in the whole work if that whole
work of which it is a part is not indicated.
Section 6
Where a
work has been made according to the design by and under the direction and
supervision of another person, that person is considered to be the author of
the work.
Section 7
Where
labour which is carried out in the service of another consists of creating certain literary, scientific or
artistic works, the person in whose service those works were created is considered to be the author unless the
parties have agreed otherwise.
Section 8
Where a
public institution, an association, a foundation or a company discloses a work
to the public as its own without indicating any natural person as the author,
it is then considered to be the author of that work unless it is proved that,
in the circumstances, the disclosure to the public of the work was unlawful.
Section 9
Where a
copy of a work has appeared in print and the author is not indicated in or on
it, or not by his real name, whoever is indicated in or on the copy of the work
as the publisher, or if that indication is also missing, as the printer of the
work, may exercise the copyright against third parties on behalf of the
rightholder.
§ 3. Works
in which copyright subsists
Section 10
1. For
the purposes of this Act, literary, scientific or artistic works are:
1°. books, brochures, newspapers, periodicals and other writings;
2°. dramatic and dramatic-musical works;
3°. recitations;
4°. choreographic works and mime shows;
5°. musical works, with or without words;
6° drawings, paintings, works of architecture and sculpture, lithographs, engravings and other graphic works;
7°. geographical maps;
8°. designs, sketches and plastic models pertaining to architecture, geography, topography or other sciences;
9°. photographic works;
10°.films;
11°. works of applied art and industrial drawings and models;
12°. computer programs and preparatory design materials for such; and generally any creation in the
literary, scientific or artistic domain,
regardless of the manner or form in which it has been expressed.
2. Reproductions of a literary, scientific or artistic work in a modified
form, such as translations, musical arrangements, screen and other adaptations,
as well as collections of different works are protected as separate works,
without prejudice to the copyright in the original work.
3. Collections of works, data or other independent materials arranged in a
systematic or methodical way and individually accessible by electronic or other
means are protected as separate works, without prejudice to other rights in the
collection and without prejudice to copyrights or other rights in the works,
data or other materials included in the collection.
Section 11
No
copyright subsists in laws, decrees or regulations issued by public
authorities, or in judicial or administrative decisions.
§ 4.
Disclosure to the public
Section
12
1. Disclosure to the public of a literary, scientific or artistic work
includes:
1°. the disclosure to the public of a reproduction of the whole or part of the
work;
2°. the distribution of the whole or part of the work or of a reproduction
thereof, as long as the work has not appeared in print;
3°. the rental or lending of the whole or part of a copy of the work, works of
architecture and works of applied art excepted, or of a reproduction thereof
which has been put into circulation by or with the consent of the rightholder;
4°. the recitation, playing, performance or presentation in public of the whole
or part of the work or a reproduction thereof;
5°. the broadcasting of the work incorporated in a radio or television
programme, by satellite or another transmitter or a broadcasting organisation
within the meaning of Section 1.1 of the Media Act 2008.
2. Rental, as referred to in the first subsection sub 3°, means making
available for use for a limited period of time for direct or indirect economic
or commercial advantage.
3. Lending, as referred to in the first subsection sub 3°, means making
available for use by institutions which are accessible to the public for a
limited period of time and not for direct or indirect economic or commercial
advantage.
4. The expression 'recitation, playing, performance or presentation in public'
includes in a closed circle, except where this is limited to relatives or
friends or equivalent persons and no form of payment whatsoever is made for
admission to the recitation, play, performance or presentation. The same
applies to exhibitions.
5. The expression 'recitation, playing, performance or presentation in public'
does not include those that take place exclusively for the purposes of
education provided that this is on behalf of the public authorities or a
non-profit-making legal person insofar as such recitation, play, performance or
presentation forms part of the syllabus or curriculum where applicable, or
those that exclusively serve a scientific purpose.
6. The simultaneous broadcasting of a work incorporated in a radio or
television programme by the same organisation that originally broadcasts the
programme is not regarded as a separate instance of disclosure to the public.
7. The broadcasting by satellite of a work incorporated in a radio or
television programme means the act of introducing, under the control and
responsibility of the broadcasting organisation, the programme-carrying signals
intended for reception by the public into an uninterrupted chain of
communication leading to the satellite and down towards the earth. Where the
programme-carrying signals are encrypted, a work incorporated in a radio or
television programme is broadcast by satellite if the means for decoding the
broadcast are made available to the public by or with the consent of the
broadcasting organisation.
Section 12a
1. If
the author has assigned the rental right, referred to in Section 12 (1) sub 3°,
with respect to a literary, scientific or artistic work fixed in a phono-gram
to the producer of that phonogram, the producer owes the author fair
compensation for the rental.
2. The right to fair compensation as referred to in the first subsection cannot
be waived.
Section 12b
If, by
means of transfer of ownership, the original literary, scientific or artistic
work or a copy thereof has been put into circulation for the first time by or
with the consent of the author or his successor in title in one of the Member
States of the European Union or in a State that is party to the Agreement on
the European Economic Area, then putting the original work or a copy thereof
into circulation in any other way, except by rental and lending, does not
infringe the copyright.
§ 5.
Reproduction
Section 13
The
reproduction of a literary, scientific or artistic work includes the
translation, musical arrangement, film or stage adaptation and generally any
partial or total adaptation or imitation in a modified form which cannot be
considered as a new, original work.
Section 13a
The
reproduction of a literary, scientific or artistic work does not include the
temporary reproduction that is transient or incidental, forming an integral and
essential part of a technological process, carried out for the sole purpose of
enabling: (a) transmission in a network between third parties by an
inter¬mediary, or (b) lawful use to be made of a work, which has no independent
economic significance.
Section 14
The
reproduction of a literary, scientific or artistic work includes the fixation
of the whole or part of the work in any article intended for allowing a work to
be heard or seen.
§ 6. The exceptions to copyright
Section
15
1. Using reports or articles on current economic, political, religious or
ideological topics or works of the same nature which have been published in a
daily or weekly newspaper or weekly or other periodical, radio or television
programme or other medium that has the same function, is not regarded as an
infringement of the copyright in a literary, scientific or artistic work, if:
1°. the use is made by a daily or weekly newspaper, a weekly or other
periodical, a radio or television programme or other medium that has the same
function; 2°. the provisions of Section 25 are observed;
3°. the source, including the name of the author, is clearly indicated; and 4°.
the copyright is not expressly reserved.
2. This section also applies to use in a language other than the original.
Section 15a
1.
Quoting from a literary, scientific or artistic work in an announcement,
review, polemic or scientific treatise or a piece with a comparable purpose, is
not regarded as an infringement of the copyright in a literary, scientific or
artistic work provided that:
1°. the work quoted from has been lawfully disclosed to the public;
2°. the quotation is in accordance with what is generally regarded as
reason¬ably acceptable and the number and size of the quoted parts are
justified by the purpose to be achieved;
3°. the provisions of Section 25 are observed; and
4°. the source, including the author's name, is clearly indicated, insofar
as this is reasonably possible.
2. In this section the term quotation also includes quotations in the form
of press surveys of articles appearing in a daily or weekly newspaper or other
periodical.
3. This section also applies to quotations in a language other than the
original.
Section 15b
Renewed
disclosure to the public or reproduction of a literary, scientific or artistic
work already disclosed by or on behalf of the public authority which is the
work's author or his successor in title is not regarded as an infringement of
the copyright in that work unless the copyright has been expressly reserved,
either generally by law, decree or regulation, or specifically by a notice on
the work itself or provided when the work was disclosed to the public. Even if
no such reservation has been made, the author retains the exclusive right to
have a collection of his works which have been disclosed to the public by or on
behalf of a public authority appear.
Section 15c
1. Lending,
as referred to in Section 12 (1) sub 3°, the whole or part of a literary,
scientific or artistic work or a reproduction of it which has been put into
circulation by or with the consent of the rightholder is not regarded as an
infringement of the copyright, provided that the person doing or causing the
lending pays fair compensation. The first sentence does not apply to a work as
referred to in Section 10 (1) sub 12° unless that work is part of a data
carrier that contains data and the work serves exclusively to make those data
accessible.
2. Educational establishments and research institutes and the libraries
attached to them, as well as the Royal Library, are exempt from payment of
compensation for lending as referred to in the first subsection.
3. Publicly accessible library facilities, which are for the most part funded
or maintained by municipal, provincial or national authorities or the public
body of Bonaire, St Eustatius or Saba, are exempt from paying the compensation
referred to in the first subsection in respect of lending items converted on
the basis of Section 15i for persons with disabilities who are registered with
those facilities.
4. The compensation referred to in the first subsection is not owed if the
person liable for payment can demonstrate that the author or his successor in
title has waived the right to fair compensation. The author or his successor in
title must notify the legal persons referred to in Sections 15d and 15f of the
waiver in writing.
Section 15d
The
level of the compensation referred to in Section 15c (1) will be determined by
a foundation to be designated by the Minister of Security and Justice in
agreement with the Minister of Education, Culture and Science, the board of
which is composed so as to represent, in a balanced manner, the interests of
the authors or their successors in title and the persons liable for payment
pursuant to Section 15c (1). The chair of the board of this foundation will be
appointed by the Minister of Security and Justice in agreement with the
Minister of Education, Culture and Science. The board must have an odd number
of members.
Section 15e
Disputes
concerning the compensation referred to in Section 15c (1) are to be decided in
the first instance exclusively by the District Court of The Hague.
Section 15f
1. The
compensation referred to in Section 15c must be paid to a legal person, which
is to be designated by the Minister of Security and Justice in agreement with
the Minister of Education, Culture and Science, and which they judge to be
representative. The legal person is to be exclusively entrusted with the
collection and distribution of such compensation. In matters relating to the level
and collection of the compensation and the exercise of the exclusive right, the
legal person referred to in the preceding sentence will represent the
rightholders both in and out of court.
2. The legal person referred to in the first subsection will be supervised by
the Supervisory Board as referred to in the Supervision of Collective
Management Organisations for Copyright and Related Rights Act.
3. The compensation collected will be distributed on the basis of regulations
drawn up by the legal person referred to in the first subsection and approved
by the Supervisory Board referred to in the Supervision of Collective
Management Organisations for Copyright and Related Rights Act.
Section 15g
Unless
another date is agreed, by 1 April of every calendar year whoever is required
to pay the compensation referred to in Section 15c (1) will be obliged to
submit a specification of the number of legal acts performed, as referred to in
Section 15c, to the legal person referred to in Section 15f (1). He will also be
obliged to provide this legal person, on request, with immediate access to any
documents or other data carriers needed to establish liability and the level of
the compensation.
Section 15h
Unless
otherwise agreed, providing access to a literary, scientific or artistic work
that forms part of the collections of libraries accessible to the public,
educational establishments and museums or archives which do not seek a direct
or indirect economic or commercial advantage, by means of a closed network and
through dedicated terminals on the premises of these establish¬ments, to
individual members of the public, for purposes of research or private study, is
not regarded as an infringement of the copyright.
Section 15i
1. The
reproduction or disclosure to the public of a literary, scientific or artistic
work where this is exclusively intended for disabled persons is not regarded as
an infringement of the copyright in that work, provided this is directly
related to the disability, is not of a commercial nature and is required on
account of the disability.
2. Fair compensation is due to the author or his successor in title for the
act of reproduction or disclosure to the public referred to in the first
subsection.
Section 16
1. The
reproduction or disclosure to the public of parts of a literary, scientific or
artistic work for the sole purpose of illustration for teaching, insofar as
this is justified by the intended and non-commercial purpose, is not regarded
as an infringement of the copyright in that work, provided that:
1°. the work from which the part is taken has been lawfully disclosed to the
public;
2°. it is in accordance with what is generally regarded as reasonably
acceptable use;
3°. the provisions of Section 25 have been observed;
4°. insofar as reasonably possible the source, including the author's name, has
been clearly indicated; and
5°. fair compensation is paid to the author or his successors in title.
2. For the same purpose, and subject to the same conditions, use of the whole
work is allowed if it concerns a short work or a work as referred to in Section
10 (1) sub 6°, 9° or 11°.
3. Where the use is for a compilation, the use of works by the same author must
be limited to a few short works or short passages of his works. Where it
concerns works referred to in Section 10 (1) sub 6°, 9° or 11°, only a few of
the said works may be used and only if the reproductions differ appreciably
from the original work, in size or as a result of the manner in which they are
made, on the understanding that, where two or more such works were disclosed to
the public together, the reproduction of only one of them is permitted. 4. The
provisions of this section also apply where the use is in a language other than
the original.
Section 16a
Making a
short recording, show or presentation of a literary, scientific or artistic
work in public in a photographic, film, radio or television report is not
regarded as an infringement of the copyright in that work, insofar as this is
justified for giving a proper account of the current event that is the subject
of the report and provided that, as far as is reasonably possible, the source,
including the author's name, is indicated clearly.
Section 16b
1.
Making a reproduction of a literary, scientific or artistic work that is
limited to a few copies intended exclusively for private practice, study or use
by the natural person who, for ends that are neither directly nor indirectly
commercial, made the reproduction or had it made exclusively for his own
benefit, is not regarded as an infringement of the copyright in that work.
2. Where this concerns a daily or weekly newspaper or weekly or other
periodical, or a book or a score or parts of a musical work, and of other works
included in the said works, the reproduction is furthermore to be limited to a
small part of the work, except in the case of:
a. works of which it may reasonably be assumed that no new copies will be made
available to third parties for payment of any kind;
b. short articles, news items or other texts, which have appeared in a daily or
weekly newspaper or weekly or other periodical.
3. Where this concerns a work referred to in Section 10 (1) sub 6°, the
reproduction must differ appreciably from the original work, in size or as a
result of the manner in which it was made.
4. If a reproduction permitted under this section has been made, the copies
made may not be issued to third parties without the consent of the author or
his successors in title, unless it is for the purposes of judicial or
administrative pro-ceedings.
5. It may be determined by order in council that fair compensation is due to
the author or his successors in title for the reproduction referred to in the
first subsection. Further rules may be issued and conditions set for this.
6. This section does not apply to acts of reproduction referred to in Section
16c, or to the recreation of works of architecture.
Section 16c
1. Reproducing
a literary, scientific or artistic work or part of it on an article that is
intended for allowing a work to be heard, shown or presented, provided that the
reproduction is carried out for ends that are neither directly nor indirectly
commercial and is intended exclusively for private practice, study or use by
the natural person who makes the reproduction, is not regarded as an infringement
of the copyright in that work.
2. For the reproduction referred to in the first subsection, fair compensation
is owed to the author or his successor in title. The manufacturer or the
importer of the articles referred to in the first subsection is obliged to pay
the compensation.
3. The manufacturer's obligation to pay compensation arises at the time that
the articles manufactured by him are ready to be put into circulation. The
importer incurs this obligation at the time of import.
4. The obligation to pay compensation lapses if the person liable for the
payment referred to in the second subsection exports the article referred to in
the first subsection.
5. The compensation is only due once for each article.
6. Further rules may be issued by order in council for the articles for which
compensation referred to in the second subsection is due. For the
implementation of this section, further rules may be issued and conditions set,
also by order in council, with respect to the level and form of fair compensation
and liability for payment.
7. If a reproduction permitted under this section has been made, an article as
referred to in the first subsection may not be issued to third parties without
the consent of the author or his successors in title, unless it is for judicial
or administrative proceedings.
8. This section does not apply to the reproduction of a collection accessible
by electronic means as referred to in Section 10 (3).
Section 16d
1. The
compensation referred to in Section 16c must be paid to a legal person which is
to be designated and judged representative by the Minister of Security and
Justice and which is entrusted with the collection and distribution of that
compensation in accordance with regulations it has drawn up and which have been
approved by the Supervisory Board referred to in the Supervision of Collective
Management Organisations for Copyright and Related Rights Act. In matters
relating to collection and compensation, this legal person will represent the
authors and their successors in title both in and out of court.
2. The legal person referred to in the first subsection will be supervised
by the Supervisory Board as referred to in the Supervision of Collective
Management Organisations for Copyright and Related Rights Act.
Section 16e
The
level of the compensation referred to in Section 16c will be determined by a
foundation to be designated by the Minister of Security and Justice, the board
of which is composed so as to represent, in a balanced manner, the interests of
the authors or their successors in title and the persons liable for payment
pursuant to Section 16c (2). The chair of the board of the said foundation will
be appointed by the Minister of Security and Justice.
Section 16f
The
person who is required to pay the compensation referred to in Section 16c is
obliged to submit a specification of the number of articles as referred to in
Section 16c (1) that were imported or manufactured by him, to the legal person
referred to in Section 16d (1), either immediately or within a period agreed
with the said legal person. He is also obliged to provide the said legal
person, on request, with immediate access to the documents necessary to
establish liability for payment and the level of the compensation.
Section 16g
Disputes
pertaining to the compensation referred to in Sections 15i, 16, 16b, 16c and
16h are decided in first instance exclusively by the District Court of The
Hague.
Section 16ga
1. At
the request of the legal person referred to in Section 16d (1), the seller of
articles referred to in Section 16c (1) is obliged to immediately provide
access to such documents as are necessary to establish whether the compensation
referred to in Section 16c (2) has been paid by the manufacturer or importer.
2. If the seller cannot demonstrate that the compensation has been paid by the
manufacturer or the importer, he is obliged to make the payment to the legal
person referred to in Section 16d (1) unless the documents referred to in the
first subsection above show who the manufacturer or importer is.
Section 16h
1. A
reprographic reproduction of an article in a daily or weekly newspaper or
weekly or other periodical, or of a small part of a book and other works
contained in such a work, is not regarded as an infringement of the copyright,
provided that compensation is paid for this reproduction.
2. A reprographic reproduction of the whole work is not regarded as an
infringement of the copyright if it may reasonably be assumed that no new
copies of the book will be made available to third parties for payment of any
kind, provided that compensation is paid for this reproduction.
3. By order in council it may be determined that, in relation to the
reproduction of works referred to in Section 10 (1) sub 1°, the provisions of
one or more of the foregoing subsections may be derogated from for the benefit
of public service as well as for the performance of tasks entrusted to
institutions operating in the public interest. Further rules may be issued and
conditions set by order in council in this regard.
Section 16i
The
compensation referred to in Section 16h is calculated on the basis of each page
of a work, as referred to in the first and second subsections of that section,
that is reprographically reproduced.
The level of compensation will be determined, and further rules may be
issued and conditions set, by order in council.
Section 16j
Without
the consent of the author or his successor in title, a reprographic
reproduction made with due regard to Section 16h may only be issued to
individuals working in the same company, organisation or institution, unless it
is issued for the purposes of judicial or administrative proceedings.
Section 16k
The
obligation to pay compensation, as referred to in Section 16h, lapses after the
expiry of three years from when the reproduction was made.
The compensation is not owed if the person liable for payment can demonstrate that
the author or his successor in title has waived the right to compensation.
Section 16l
1. The
compensation referred to in Section 16h must be paid to a legal person which is
to be designated and judged representative by the Minister of Security and
Justice and which will be exclusively entrusted with the collection and
distribution of the said compensation.
2. In matters pertaining to the collection of the compensation, the legal
person referred to in the first subsection represents the authors or their
successors in title both in and out of court.
3. The legal person referred to in the first subsection will distribute the
collected compensation on the basis of regulations. The regulations require the approval of the Supervisory Board
referred to in the Supervision of Collective Management Organisations for
Copyright and Related Rights Act.
4. The legal person referred to in the first subsection will be supervised
by the Supervisory Board specified in the Supervision of Collective Management
Organisations for Copyright and Related Rights Act.
5. The first and second subsections do not apply to the extent that the
person who is obliged to pay the compensation can demonstrate that he has
agreed with the author or his successor in title that he will pay that
compensation directly to the author or his successor in title.
Section 16m
The
person who is obliged to pay the compensation referred to in Section 16h to the
legal person referred to in Section 16l (1), is obliged to submit a
specification to the legal person of the total number of reprographic
reproductions he makes each year.
The specification referred to in the first subsection is not required if the number
of annual reprographic reproductions is smaller than such number as will be
specified by order in council.
Section 16n
1. It is
not regarded as an infringement of the copyright in a literary, scientific or
artistic work for libraries, educational establishments, museums or archives
accessible to the public which are not seeking a direct or indirect economic or
commercial advantage, to make a reproduction provided that the sole purpose of
making the reproduction is:
1°. to restore the original work or a copy thereof;
2°. if the original work or a copy thereof is likely to decay, to preserve
it for the institution;
3°. to preserve access to the work if the technology available to make it
accessible becomes obsolete.
2. The acts of reproduction as referred to in the first subsection are only
permitted if:
1°. the copies of the work form part of the collection held by the publicly
accessible libraries, educational establishments, museums or archives that rely
on this exception; and
2°. the provisions of Section 25 are observed.
Section 16o
1. It is
not regarded as an infringement of the copyright in a literary, scientific or
artistic work referred to in Section 10 (1) sub 1°, 5° or 10°, for publicly
accessible libraries, educational establishments and museums, as well as archives
and film or audio-visual heritage institutions that do not seek any direct or
indirect economic or commercial advantage, to reproduce or make available a
work first disclosed to the public in a Member State of the European Union or
in a State that is party to the Agreement on the European Economic Area
provided that:
a. the work forms part of the own collection of organisations referred to
above;
b. the rightholder to the work has not been identified and located after a
diligent search within the meaning of Section 16p has been carried out; and
c. the work is reproduced and made available within the scope of the
performance of a public duty, in particular the conservation and restoration of
works and providing access for cultural and educational purposes to the works
from the own collections of the organisations referred to above.
2. If the copyright in the work is vested in one or more persons and not all
the rightholders have been identified and located after a diligent search has
been carried out, the work may only be reproduced and made available if the
located rightholder has given his consent in relation to the rights that he
himself holds. Upon making a work available, the organisations referred to in
the first subsection must indicate the identified, but not yet located,
rightholder or rightholders.
3. A work that has not previously been disclosed to the public may be
reproduced and made available, in accordance with the first subsection, if the
work has been included in the collection referred to in the first subsection
sub a with the consent of the rightholder and if it may reasonably be assumed
that the rightholder would not oppose the work being reproduced and made
available.
4. The organisations referred to in the first subsection may generate revenue
by reproducing and making the works available provided that this revenue serves
solely to compensate the costs of digitising and making the works referred to
in the first subsection available.
Section 16p
1. The
diligent search for the rightholder referred to in Section 16o (1)(b) will be
carried out by consulting the appropriate sources for the category of works in
question to locate rightholders for each work referred to in Section 16o (1),
and for each literary, scientific or artistic work incorporated therein. On the
recommendation of the Minister of Education, Culture and Science, regulations
will be issued by order in council with respect to the sources to be consulted
in the search.
2. The search will be carried out in the Member State in which the work was
first disclosed to the public. In the case of films the search will be carried
out in the Member State in which the producer has his headquarters or habitual
residence.
3. The search for a work referred to in Section 16o (3) will be carried out in
the Member State in which the organisation that has incorporated the work in
its own collection with the consent of the rightholder is established.
4. If there is evidence to suggest that information on the rightholder is to be
found in other Member States, the sources of information prescribed for a
diligent search in those other Member States will also be consulted.
5. The organisations referred to in Section 16o (1) maintain records of the
sources that were consulted as part of the search and which information they
have produced. The organisations will provide the following data to a body to
be designated on the recommendation of the Minister of Education, Culture and
Science, by or pursuant to an order in council, to forward the following data
to the Office for Harmonization in the Internal Market (the Office):
a. the results of the diligent
searches that the organisations have carried out and which have led to the
conclusion that a work is considered an orphan work;
b. the manner in which the work
will be used;
c. the contact information of the
organisations; and
d where applicable, any change to
the status of the work.
On the recommendation of the Minister of Education, Culture and Science,
further regulations will be issued by order in council with respect to the data
to be provided and the manner in which it is to be provided.
6. In the case of orphan works incorporated in the database of the Office
referred to in the fifth subsection, a diligent search referred to in Section
16o (1)(b) is not required for reproducing them or making them available to the
public.
Section 16q
The use
of a literary, scientific or artistic work in accordance with Section 16o (1)
will be revoked if a rightholder avails himself of the possibility to put an
end to the orphan work status in respect of rights that he himself holds. Fair
compensa¬tion is due from the organisations referred to in Section 16o (1) to
the right-holder for the use that has been made of the work on the basis of
Section 16o.
Section 16r
For the
purposes of Sections 16o, 16p, 16q and 17, making a work available to the
public will be understood to mean making a literary, scientific or artistic
work available to the public, by wire or wireless, in such a way that members
of the public may access the work from a place and at a time individually
chosen by them.
Section 17
It is
not regarded as an infringement of the copyright in a literary, scientific or
artistic work as referred to in Section 10 (1)(5) or (10) for a public media
institution as referred to in Part 2 of the Media Act 2008 to reproduce or make
available a work, disclosed to the public as referred to in Section 16o (1)(b)
in a Member State of the European Union or in a State that is party to the
Agreement on the European Economic Area, if it was produced by the public media
institution before 1 January 2003 and archived. Sections 16o to 16r apply
equally.
Section 17a
In the
public interest, rules may be issued by order in council with respect to the
exercise of the rights of an author of a work or his successors in title in
relation to the disclosure to the public of a work by means of a broadcast of a
radio or television programme by radio or television, or some other medium
fulfilling the same function. The order in council referred to in the first
sentence may determine that such a work may be disclosed to the public in the
Netherlands without prior consent from the author or his successors in title if
the broadcast is made from the Netherlands or from a State that is not party to
the Agreement on the European Economic Area. The person who is entitled to
disclose a work to the public without prior consent is nonetheless obliged to
respect the author's rights as referred to in Section 25, and to pay the author
or his successors in title fair compensation, which, failing agreement, will be
determined by the court on the application of either party and which may also
order the provision of security. The foregoing provisions do not apply to the
broadcast by satellite of a work incorporated in a radio or television
programme.
Section 17b
1. Unless
otherwise agreed, the authority to disclose to the public a radio or television
programme by broadcasting it by radio or television or another medium
fulfilling the same function, does not include authorisation to create a
fixation of the work.
2. The broadcasting organisation that is authorised to disclose to the public
as referred to in the first subsection, is however entitled to create a
temporary fixation of the work intended for broadcasting with its own equipment
and exclusively for the purposes of broadcasting its own radio or television
programmes. The broadcasting organisation thus entitled to create a fixation is
nonetheless obliged to respect the rights of the author of the work as referred
to in Section 25.
3. Fixations created with due observance of the second subsection and which
have exceptional documentary character may be kept in official archives.
Section 17c
Singing
in a congregation with instrumental accompaniment during a service of worship
is not regarded as an infringement of the copyright in a literary or artistic
work.
Section 17d
Any order in council issued pursuant to Sections 16b (5), 16c (6), 16h (3), 16m
(2), 17a or 29a (4) or any amendment thereto will not come into effect any
earlier than eight weeks after the date of issue of the Bulletin of Acts and
Decrees in which it is published. Both Houses of the States General will be
notified of such publication without delay.
Section 18
The
reproduction or disclosure to the public of images of a work referred to in
Section 10 (1) sub 6° or a work pertaining to architecture as referred to in
Section 10 (1) sub 8° which has been made to be permanently situated in public
places and as it is situated there is not regarded as an infringement of the
copyright in that work. Where this concerns incorporation into a compilation
work, no more than a few works by the same author may be incorporated.
Section 18a
The
incidental incorporation of a literary, scientific or artistic work into
another work as a part of minor significance is not regarded as an infringement
of the copyright in that work.
Section 18b
Disclosure
to the public or reproduction of a literary, scientific or artistic work in the
context of a caricature, parody or pastiche is not regarded as an infringement
of the copyright in that work, provided that this use is in accordance with
what is generally regarded as reasonably acceptable.
Section 19
1. The
reproduction of a portrait by or on behalf of the person portrayed or, after his death, his relatives, is not
regarded as an infringement of the copyright.
2. If the same portrait portrays two or more persons, for each of them the
entitlement to reproduce the other person's (or persons') portraits requires
the consent of that person/those persons, or, for ten years after their death,
the consent of their relatives.
3. In the case of a photographic portrait, disclosure of the portrait to the
public in a newspaper or periodical by or with the consent of one of the
persons referred to in the first subsection is not regarded as an infringement
of the copyright, provided that the name of the author is stated if the name is
indicated on or with the portrait.
4. This section only applies to portraits made on commission by or on behalf of
the persons portrayed, or created on commission by the author for their
benefit.
Section 20
1. Unless
otherwise agreed, the holder of the copyright in a portrait is not entitled to
disclose it to the public without the consent of the person portrayed or, for
ten years after his death, his relatives.
2. If an image contains the portrait of two or more persons, then, with respect
to the whole image the consent of all the persons portrayed is required, or,
for ten years following their death, their relatives.
3. The last subsection of the preceding section applies.
Section 21
If a
portrait is made without the author having been commissioned by or on behalf of
the person portrayed, or for his benefit, the rightholder is not permitted to
disclose the portrait to the public if there is a reasonable interest opposing
disclosure on the part of the person portrayed or, after his death, one of his
relatives.
Section 22
1. In
the interests of public safety as well as for the purpose of criminal
investigations, images of any kind whatsoever may be reproduced or disclosed to
the public by or on behalf of the judicial authorities.
2. The use of a literary, scientific, or artistic work for purposes of public
safety, or for ensuring the proper course of administrative, parliamentary or
judicial proceedings or the reporting of them, is not regarded as an
infringement of the copyright in that work.
Section 23
Unless
otherwise agreed, whoever owns, possesses or holds a drawing, painting,
sculpture or a work of architecture or applied art, is permitted to reproduce
and disclose that work to the public insofar as that is necessary for a public
exhibition or public sale of that work, subject to the exclusion of any other
commercial use.
Section 24
Unless
otherwise agreed, the author of any painting, notwithstanding the assignment of
his copyright, remains entitled to create similar paintings.
Section 24a
1. It is
not regarded as an infringement of the copyright in a collection as referred to
in Section 10 (3) for the lawful user of the collection to reproduce it where
this is necessary to gain access to and make normal use of the collection.
2. If the lawful user is only entitled to use part of the collection, the first
subsection applies solely to the access to and normal use of that part.
3. No agreement may derogate from the provisions of the first and second
subsections to the detriment of the lawful user.
Section 25
1. Even
after assigning his copyright, the author of a work has the following rights:
a. the right to oppose disclosure to the public of the work without reference
to his name or other indication as author, unless such opposition would be
unreasonable;
b. the right to oppose disclosure to the public of the work under a name other
than his own, as well as any alteration to the title of the work or the
indication of the author, insofar as these appear on or in the work or have
been disclosed to the public in connection with the work;
c. the right to oppose any other alteration to the work, unless the nature of the
alteration is such that opposition would be unreasonable;
d. the right to oppose any distortion, mutilation or other impairment of the
work that could be prejudicial to the honour or reputation of the author or to
his dignity as an author.
2. After the death of the author and until the copyright expires, the rights
testament referred to in the first subsection vest in the person the author has
specifically designated by testamentary disposition.
3. The right referred to in the first subsection sub a. may be waived. The
rights referred to sub b. and c. may be waived insofar as alterations to the
work or its title are concerned.
4. If the author of the work has assigned his copyright, he remains entitled to
make such alterations to the work as he may make in good faith in accordance
with the generally accepted rules. As long as copyright continues to subsist in
the work, the same right vests in the person the author has specifically
designated by testamentary disposition, if it is reasonably likely that the author
would also have approved such alterations.
Section 25a
For the
purposes of this Part, "relatives means parents, spouse or
registered partner and children. The rights of relatives may be exercised by
each of them individually. In the event of a dispute, the Court may issue a
decision which will be binding upon them.
Part IA
Exploitation agreements
Section 25b
1. This
Part applies to a contract, the main purpose of which is to grant to another
party the right to exploit the author's copyright, unless Article 3.28 of the
Benelux Convention on Intellectual Property applies.
2. Section 25f applies to a contract by which the author assigns the
copyright in whole or in part, or by which the author grants an exclusive
licence.
3. This Part does not apply to the author as referred to in Sections 7 and
8.
4. This Part applies equally to a natural person who has acquired the
copyright as the author's heir or legatee.
Section 25c
1. The
author is entitled to contractually stipulated fair compensation for granting a
right of exploitation.
2. The Minister of Education, Culture and Science may, having consulted an
advisory body appointed by order in council and after consulting the Minister
of Security and Justice, determine the amount of fair compensation for a
specific sector and for a certain period of time. Fair compensation will be
determined with due regard to the importance of preserving cultural diversity,
the accessibility of culture, a social policy objective, and the interests of
the consumer.
3. The Minister of Education, Culture and Science will only determine fair
compensation, as referred to in the second subsection, at the joint request of
an association of authors existing in the relevant sector and an exploiter or
an association of exploiters. This request will contain jointly agreed advice
on fair compensation and a clear definition of the sector to which the request
relates.
4. An association as referred to in the third subsection is representative and
independent. The association's bylaws make it clear that its objects include
advising the Minister of Education, Culture and Science as referred to in the
third subsection.
5. By or pursuant to an order in council, further regulations may be issued in
connection with the submission of the request by associations of authors and
exploiters and the determination of fair compensation by the Minister of
Education, Culture and Science.
6. If the author has granted exploitation rights for a manner of exploitation
that is not yet known upon conclusion of the contract and the other party
commences exploitation, the latter will owe the author additional fair
compensation for this. If the party with whom the author concludes the contract
has assigned these exploitation rights to a third party and that third party
commences exploitation, then the author may claim the additional fair
compensation from that third party.
Section 25d
1. The
author may claim additional fair compensation in court from the other party to
the contract if, having regard to the performance delivered by both parties,
the agreed compensation is seriously disproportionate to the proceeds from the
exploitation of the work.
2. If the serious disproportion between the author's compensation and the
proceeds from the work's exploitation arises after the other party to the
contract with the author assigns the copyright to a third party, the author may
issue the claim as referred to in the first subsection against that third
party.
Section 25e
1. The
author may dissolve the contract wholly or in part if the other party to the
contract does not sufficiently exploit the copyright to the work within a
reasonable period after concluding the contract, or does not sufficiently
exploit the copyright after having initially performed acts of exploitation.
The preceding sentence does not apply if the failure to sufficiently exploit
the copyright within this period is attributable to the author, or if the
interest of the other party to the contract in maintaining the contract is so
compelling that, according to the standards of reasonableness and fairness, it
outweighs the author's interest in that regard.
2. If the copyright vests in several authors and the author's contribution is
not distinct from the contribution of the others, then the author may only
dissolve the contract with the consent of the other authors. If an author
withholds his consent and the other authors are disproportionately
disadvantaged as a result, the contract may only be dissolved in court.
3. To the extent that exploitation by the other party to the contract is not
permanently impossible, the right to dissolve the contract only arises after
the author has granted the other party, in writing, a reasonable period to
sufficiently exploit the work and no exploitation is made within this period.
4. At the author's request, the other party to the contract will provide him
with a written statement about the extent of the exploitation within the period
referred to in the third subsection.
5. In accordance with Article 6:267 of the Civil Code, the contract is
dissolved by a written statement by the author to the other party to the
contract. Upon application by the author, the contract may also be dissolved by
a judicial decision.
6. If the other party to the contract has assigned the copyright to a third
party, then the author may also exercise the rights arising from the
dissolution against that third party after having notified him, in writing, of
the dissolution as soon as possible.
7. If the other party to the contract or the third party does not assign the
copyright back within a stipulated reasonable period, then a court may, on
application by the author, determine an amount that is reasonable in the
circumstances which the other party to the contract or the third party must pay
the author, in addition to any compensation due to the author.
Section 25f
1. A
clause stipulating rights to the exploitation of future works of the author for
an unreasonably long or insufficiently determinate period is voidable.
2. A clause that, having regard to the nature and content of the contract, the
way in which the contract was concluded, the reciprocal, cognisable interests
of the parties or the other circumstances of the case, is unreasonably onerous
for the author, is voidable.
3. If the other party to the contract has stipulated that the contract may be
terminated early, the author also has this right under the same conditions.
Section 25fa
The
author of a short scientific work, the research for which was paid for in whole
or in part from Dutch public funds, is entitled to make that work available to
the public for no consideration following a reasonable period of time after the
work was first disclosed to the public, provided that clear reference is made
to the source of that first disclosure of the work to the public.
Section 25g
1. The
Minister of Security and Justice may appoint a dispute resolution committee for
the resolution of disputes between an author and the other party to the
contract or a third party for the purposes of Sections 25c (1) and (6), 25d, 25e
or 25f.
2. If a court has not been seised of the dispute within three months of a copy
of the dispute resolution committee's decision having been sent to the parties,
then the parties are deemed to have agreed to the findings set out in this
decision once that term has ended.
3. Proceedings in respect of a dispute may also be brought on behalf of authors
by a foundation or an association with full legal capacity to the extent that,
pursuant to its bylaws, it represents the interests of authors.
4. By or pursuant to an order in council, further regulations may be issued
concerning the financing, composition, structure, procedures, funding, working
method and supervision of the dispute resolution committee.
Section 25h
1. The
author may not waive the provisions of this Part.
2. Regardless of the law that governs the contract, the provisions of this Part
apply if:
a. the contract is governed by Dutch law when no applicable law has been
chosen, or;
b. the acts of exploitation take place or should take place wholly or
pre-dominantly in the Netherlands.
Part II
The exercise and enforcement of copyright and criminal law provisions
Section 26
Where
two or more persons hold the joint copyright in one and the same work, any one of them may enforce the
right, unless otherwise agreed.
Section 26a
1. The
right to consent to the simultaneous, unaltered and unabridged broadcasting of
a work incorporated in a radio or television programme by a broadcasting
organisation within the meaning of Section 1.1 of the Media Act 2008 may only
be exercised by legal persons which, according to their bylaws, aim to
represent the interests of rightholders through the exercise of their rights
referred to above.
2. Where this concerns the exercise of the same rights as stated in their bylaws,
the legal persons referred to in the first subsection are also entitled to
represent the interests of rightholders who have not instructed them to do so.
If, according to their respective bylaws, several legal persons aim to
represent interests in the same category of rightholders, the rightholder may
designate one of them as authorised to represent his interests. The rights and
obligations arising from an agreement that a legal person entitled to exercise
the same rights concluded in respect of the broadcast referred to in the first
subsection apply fully to rightholders who have not issued instructions as
referred to in the second sentence.
3. Claims against the legal person referred to in the first subsection for sums
collected by it expire three years from the day following that on which the
broadcast referred to in the first subsection took place.
4. This section does not apply to rights referred to in the first subsection
where these vest in a broadcasting organisation in respect of its own broadcasts.
Section 26b
Parties are obliged to conduct the negotiations on the consent for the
simulta-neous, unaltered and unabridged broadcasting referred to in Section 26a
(1) in good faith, and they must not prevent or obstruct negotiations without
valid reason.
Section 26c
1. If no agreement can be reached on the simultaneous, unaltered and unabridged
broadcasting referred to in Section 26a (1), each party may engage the
assistance of one or more mediators. The mediators will be selected such that
no doubt can reasonably exist as to their independence and impartiality.
2. The mediators will assist in conducting the negotiations and are entitled to
serve proposals on parties. Each party may serve its objections to these
proposals on the other party within three months of the date of receipt of the
proposals from the mediators. The mediators' proposals are binding on the
parties unless one of them has served its objections within the period referred
to in the preceding sentence. Proposals and objections are served on the
parties in accordance with the provisions of Book 1, Title 1, Part 6 of the
Code of Civil Procedure.
Section 26d
Upon application by the author, the court may order an intermediary whose
services are used by a third party to infringe copyright, to cease and desist
from providing the services that are used for that infringement.
Section 26e
Upon application by the author or his successor in title, the provisional
relief judge may allow the infringement to continue temporarily on condition
that security is provided as compensation for the damage suffered by the author
or his successor in title. Under the same terms, the court may allow the
provision of services by the intermediary as referred to in Section 26d to
continue.
Section 27
1. Notwithstanding the assignment of his copyright in whole or in part, the
author retains the right to bring an action for compensation against the person
who has infringed the copyright.
2. In appropriate cases, the court may set the compensation at a lump sum.
3. After the author's death, the right to bring an action for compensation on
account of an infringement of copyright as referred to in the first subsection
vests in the author's heirs or legatees until the copyright expires.
Section 27a
1. In addition to compensation, the author or his successor in title may claim
that whoever has infringed his copyright be ordered to surrender the profits he
has accrued by reason of the infringement, and to render account thereof.
2. The author or his successor in title may also bring one or both of the
claims referred to in the first subsection on behalf of or partly on behalf of
a licensee, without prejudice to the latter's right to intervene in proceedings
whether or not these were partly or wholly instituted on his behalf by the
author or his successor in title, in order to directly obtain compensation for
the damage he has suffered or to obtain a proportionate share of the profits to
be surrendered by the defendant. A licensee may bring both or either claims as
referred to in the first subsection, but only if he has obtained the right to
do so from the author or his successor in title.
Section 28
1. Copyright confers on the rightholder the right to claim as his property, or
claim the removal from circulation, the destruction or rendering unusable of,
any movable goods that are not subject to registration and which have been
disclosed to the public in violation of that right or which are unauthorised
reproductions, or materials and implements principally used in the creation or
manufacture of these goods. The rightholder may bring a claim for the delivery
up of such goods so that they can be destroyed or rendered unusable.
2. The same right to claim exists:
a. with respect to the sum of entrance fees paid for attendance at a
recitation, play, performance, presentation or exhibition in public which
infringes the copyright;
b. with respect to other monies that may be assumed to have been obtained by or
as a result of an infringement of the copyright.
3. The provisions of the Code of Civil Procedure concerning seizure and
delivery up of movable goods that are not subject to registration apply. In the
event of concurrent seizures, the person seizing pursuant to this section has
precedence.
4. The measures referred to in the first subsection are carried out at the
expense of the defendant, unless particular reasons prevent this.
5. With respect to immovable property, ships or aircraft which infringe
copyright, the court may order, on the claim of the rightholder, that the
defendant make such alterations as are necessary to end the infringement.
6. Unless otherwise agreed, the licensee has the right to exercise the rights
deriving from subsections 1 to 5 insofar as their purpose is to protect the
rights he is entitled to exercise.
7. The same right that is referred to in the first subsection exists with
respect to devices, products and components as referred to in Section 29a, and
with respect to reproductions of works as referred to in Section 29b which are
not subject to registration.
8. When assessing the measures that the rightholder or his licensee are
entitled to claim under the first, second and seventh subsections, the court
will take account of the necessary proportionality of the measures claimed and
the seriousness of the infringement as well as of the interests of third
parties.
9. Upon application by the rightholder, the court may order the person who has
infringed his rights to inform the rightholder of everything he knows about the
origin and distribution channels of the infringing goods or services and to
provide him with all the relevant information. On the same conditions, such an
order may be made against a third party who is in possession of, or is using,
infringing goods on a commercial scale, who is providing services used in the
infringing activities on a commercial scale, or who has been indicated by one
of the said third parties as being involved in the production, manufac¬ture or
distribution of these goods or the provision of these services. This third
party may refuse to provide information that could serve as evidence of his
participation in an infringement of an intellectual property right committed by
him or by the other persons referred to in Article 165 (3) of the Code of Civil
Procedure.
10. Upon application by the rightholder, the court may order appropriate
measures to be taken for the dissemination of information about the decision at
the expense of the person who has infringed the copyright.
Section 29
1. The right referred to in Section 28 (1) cannot be exercised in respect of goods
in the possession of persons who do not trade in similar goods and who have
obtained them exclusively for their own use, unless they have themselves
infringed the copyright concerned.
2. The claim referred to in Section 28 (5), can only be made against the owner
or holder of the property if that person is guilty of the infringement of the
copyright concerned.
Section 29a
1. For the purposes of this section, "technological measures" means
any technology, device or component that, in the normal course of its
operation, is designed to prevent or restrict acts in respect of works which
are not authorised by the author or his successors in title. Technological
measures are deemed to be "effective" where the use of a protected work
is controlled by the author or his successors in title through application of
an access control or a protection process, such as encryption, scrambling or
other transformation of the work or a copy control mechanism which achieves the
protection objective.
2. Any person who circumvents any effective technological measures and knows or
reasonably ought to know he is doing so, is acting unlawfully.
3. Any person who provides services or manufactures, imports, distributes,
sells, rents out or advertises devices, products or components or is in the
possession of these for commercial purposes, is acting unlawfully if these:
a. are offered, advertised or marketed for the purpose of circumventing the
protective operation of effective technological measures, or
b. have only a limited commercial significant purpose or use other than to
circumvent the protective operation of effective technological measures, or
c. are primarily designed, produced or adapted for the purpose of enabling or
facilitating the circumvention of the protective operation of effective
technological measures.
4. Further rules may be issued by order in council that oblige the author or
his successors in title to provide the user of a literary, scientific or
artistic work, for the purposes described in Sections 15i, 16, 16b, 16c, 16h,
16n, 17b and 22 of this Act, with the means necessary to benefit from these
restrictions, provided that the user has lawful access to the work protected by
technological measures. The provisions in the preceding sentence do not apply
when, under contractual terms, works are made available to users at a place and
at a time individually chosen by them.
Section 29b
1. Any person who, intentionally and without being entitled to do so, removes
or alters electronic copyright-management information, or distributes, imports
for distribution, broadcasts or otherwise discloses to the public literary,
scientific or artistic works from or in which electronic copyright-management
information has been removed or altered without authority, and knows, or
reasonably ought to know, that by so doing he is inducing, enabling,
facilitating or concealing an infringement of any copyright, is acting
unlawfully.
2. For the purposes of this section, the term "copyright-management
information" means any information provided by the author or his
successors in title which is associated with a reproduction of a work, or which
is provided in connection with the disclosure to the public of a work, or which
serves to identify the work or its author or his successors in title, or
information about the terms and conditions of use of the work and any figures
or codes which represent such information.
Section 30
If a person discloses a portrait to the public without being authorised to do
so, then the provisions of Sections 28 and 29 on copyright apply equally to the
right of the person portrayed.
Section 30a
1. The permission of the Minister of Security and Justice is required for a
business to act as an intermediary in matters relating to copyright in musical
works, whether for profit or not.
2. Acting as an intermediary in matters relating to copyright in musical works
is taken to mean concluding or performing agreements, whether or not in one's
own name, for the benefit of authors or their successors in title, for the
public performance or broadcasting in a radio or television programme through
signs, sounds or images of these works or reproductions thereof, wholly or in
part.
3. The performance or broadcast in a radio or television programme of dramatic-musical
works, choreographic works and mime shows, and reproductions thereof, where
such works are played without being shown, are equated with the performance or
broadcast in a radio or television programme of musical works.
4. Agreements as referred to in the second subsection which are entered into
without the permission of the Minister required under the first subsection
having been obtained, are null and void.
5. Further regulations concerning the permission referred to in the first
subsection are issued by order in council.
6. The Supervisory Board specified in the Supervision of Collective Management
Organisations for Copyright and Related Rights Act supervises those who have
obtained ministerial permission.
Section 30b
1. At the request of one or more representative commercial or professional
organisations deemed as such by the Minister of Security and Justice and the
Minister of Economic Affairs, and which are legal persons with full legal
capacity and whose object it is to promote the interests of persons who import
into the Netherlands, disclose to the public or reproduce literary, scientific
or artistic works on a professional or commercial basis, these Ministers may
jointly determine that members of the profession or industry concerned designated
by them are obliged to keep their records in a manner to be determined by them.
2. Any person who fails to comply with the obligation referred to in the
preceding subsection is punishable with a fine of the second category. Such
failure is regarded as a minor offence.
Section 31
Any person who intentionally infringes another person's copyright is
punish¬able with imprisonment for not more than six months or with a fine of
the fourth category.
Section 31a
Any person who intentionally:
a. publicly offers for distribution;
b. has to hand, for the purpose of reproduction or distribution;
c. imports, forwards or exports; or
d. keeps, in pursuit of profit
an article that comprises a work infringing another person's copyright is
punishable with imprisonment for a term of not more than one year or with a
fine of the fifth category.
Section 31b
Any person who makes it his profession or business to commit the serious
offences referred to in Sections 31 and 31a is punishable with imprisonment for
a term of not more than four years or with a fine of the fifth category.
Section 32
Any person who:
a. publicly offers for distribution;
b. has to hand, for the purpose of reproduction or distribution;
c. imports, forwards or exports; or
d. keeps, in pursuit of profit
an article which he can reasonably presume comprises a work that infringes
another person's copyright, is punishable with a fine of the third category.
Section 32a
Any person who intentionally:
a. publicly offers for distribution;
b. has to hand, for the purpose of distribution;
c. imports, forwards or exports; or
d. keeps, in pursuit of profit
any means the sole intended purpose of which is to facilitate the removal or
circumvention of any technological measure applied to protect a work as
referred to in Section 10 (1) sub 12°, without the consent of the author or his
successor in title, is punishable with imprisonment for a term of not more than
six months or with a fine of the fourth category.
Section 33
The punishable acts of Sections 31, 31a, 31b, 32 and 32a are serious offences.
Section 34
1. Any person who, in any literary, scientific or artistic work protected
by copyright, intentionally makes any unlawful alterations to its title or the
indication of the author, or impairs such a work in any other way that could be
harmful to the reputation or honour of the author or to his dignity as an
author is punishable with imprisonment for a term of not more than six months
or with a fine of the fourth category.
2. The act is a serious offence.
Section 35
1. Any person who exhibits a portrait in public or discloses it to the
public in any other manner without being authorised to do so, is punishable
with a fine of the fourth category.
2. The act is a minor offence.
Section 35a
1. Any person who acts as an intermediary as referred to in Section 30a,
without having obtained the necessary permission from the Minister of Security
and Justice, is punishable with a fine of the fourth category.
2. The act is regarded as a minor offence.
Section 35b
1. Any person who intentionally gives false or incomplete information in a
written application or submission that is to be used to determine the
compensation due for copyright in the business of the person acting as an
intermediary in matters relating to music copyright with the Minister of
Security and Justice's permission, is punishable with detention for a term of
not more than three months or with a fine of the third category.
2. The act is a minor offence.
Section 35c
Any person who intentionally fails to submit a written specification or
intentionally provides false or incomplete information in such specification to
the legal person referred to in Section 16d (1), on the basis of which the
amounts due pursuant to Section 16c are determined, is punishable with detention
for a term of not more than three months or with a fine of the third category.
The act is regarded as a minor offence.
Section 35d
Any person who intentionally fails to submit a specification as referred to
in Section 15g or who intentionally provides false information in such a
specification, is punishable with detention for a term of not more than three
months or with a fine of the third category. The act is regarded as a minor
offence.
Section 36
1. Reproductions declared forfeit by the criminal court will be destroyed;
the court may, however, make provision in its judgment that they be surrendered
to the rightholder if the latter applies for this at the office of the court
registry within one month of the judgment having become final.
2. Upon surrender, the reproductions become the property of the
rightholder. The court may order that surrender is conditional upon payment by
the rightholder of a certain compensation that will accrue to the State.
Section 36a
Investigating officers may at any time, for the purposes of investigating
offences punishable under this Act, require access to all documents or other
data carriers that are in the possession of persons who, in the exercise of
their profession or business, import, forward, export, disclose to the public
or reproduce literary, scientific or artistic works, where inspection of such
documents or data carriers is reasonably necessary for the fulfilment of their
duty.
Section 36b
1. Investigating officers are authorised to enter any premises for the purposes
of investigating offences punishable under this Act and seizing anything that
is subject to seizure.
2. If they are denied entry, they may gain it, if necessary, with the
assistance of the police.
3. They may not enter a home against the will of the occupant except on
presentation of a special written warrant from or in the presence of a public
prosecutor or an assistant public prosecutor. They will draw up a report within
twenty-four hours of such entry.
Section 36c
[repealed as of 01-01-1994]
Part III
Duration of copyright
Section 37
1. Copyright expires after 70 years calculated from the first of January of the
year following the year of the author's death.
2. The duration of the copyright that is vested jointly in two or more persons
in their capacity as co-authors of one and the same work, is calculated from
the first of January of the year following the year of the last surviving
co-author's death.
Section 38
1. The copyright in a work whose author has not been indicated or not in such a
way that his identity is beyond doubt, expires after 70 years calculated from
the first of January of the year following the year in which the work was first
lawfully disclosed to the public.
2. The same applies to works whose author is considered to be a public
institution, an association, a foundation or a company unless the natural
person who created the work is indicated as the author on or in copies of the
work which have been disclosed to the public.
3. If the author discloses his identity before the term referred to in the
first subsection ends, the duration of the copyright in that work concerned
will be calculated in accordance with the provisions of Section 37.
Section 39
The copyright in works for which the duration of copyright is not
calculated in accordance with Section 37 and which have not lawfully been
disclosed to the public within 70 years of their creation, expires.
Section 40
The copyright in a film expires after 70 years calculated from the first of
January of the year following the year in which the last of the following
persons to survive dies: the principal director, the screenplay writer, the
writer of the dialogue and the composer of the music created for the film.
Section 40a
If, in the case of a musical work with words, the copyright in the music
and the copyright in the words are vested in different persons, the copyright
expires after 70 years calculated from the first of January of the year
following the year in which the last of these persons to survive dies.
Section 41
For the purposes of Section 38, where a work is published in volumes,
parts, issues or episodes, each volume, part, issue or episode is considered as
a separate work.
Section 42
Notwithstanding the provisions of this Part, no copyright can be invoked in
the Netherlands in cases where it has already expired in the country of origin
of the work. The provision in the first sentence does not apply to works whose
author is a national of a Member State of the European Union or of a State that
is party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992.
Part IV
Special provisions concerning resale right
Section 43
In this
Part and the provisions pertaining to it:
a. original work of art means:
1°. a work of graphic or visual art such as pictures, collages, paintings,
drawings, engravings, prints, lithographs, sculptures, tapestries, ceramics,
glassware and photographs, insofar as it is made by the artist himself or it is
a copy that can otherwise be regarded as an original work of art.
2°. a copy of works referred to sub 1° limited numbers of which have been
made by the author himself or under his authority.
b. professional art dealer: any natural or legal person who makes it his
profession or business to buy or sell original works of art, or to act as an
intermediary for the conclusion of agreements for the sale of original works of
art.
Section 43a
1. A resale right is the right of the author and his hereditary successors
in title to receive compensation for each sale of an original work of art which
involves a professional art dealer, with the exception of the first alienation
by the author.
2. A resale right cannot be transferred, except through a legacy.
3. A resale right cannot be waived.
4. The compensation referred to in the first subsection is due from the
time that the sale price of the original work of art is due, but at the latest
three months from the conclusion of the purchase agreement.
Section 43b
The level of compensation referred to in Section 43a (1) is determined by
order in council and further rules may be issued with regard to liability for
that compensation.
Section 43c
1. The obligation to pay the compensation referred to in Section 43a (1),
is borne by the professional art dealer involved in the sale. If more than one
professional art dealer is involved in a sale, each is jointly and severally
liable for this compensation.
2. The limitation period for a claim for payment of compensation, referred
to in Section 43a (1), is five years from the day following the day on which
the rightholder acquired knowledge of both the compensation due and of the
person owing the compensation. In any case the limitation period is twenty
years from the time the compensation became due.
Section 43d
The holder of the resale right may, for up to three years from the time
that the compensation referred to in Section 43a (1) became due, request from
the person who is liable for that compensation all information necessary to
safeguard the payment of the compensation.
Section 43e
1. The resale right expires at the time the copyright expires.
2. In derogation from the first subsection, the compensation referred to in
Section 43a (1) is not due to the hereditary successors in title of the author
for a sale of an original work of art made before 1 January 2010.
3. By order in council the period referred to in the second subsection may
be extended to no later than 1 January 2012.
Section 43f
Without prejudice to the provisions of Section 43g, this Part applies to
original works of art that on 1 January 2006 were protected under the national
copyright law of at least one Member State of the European Union or of a State
that is party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992.
Section 43g
1. This Part applies to authors of original works of art who:
a. are nationals of one of the Member States of the European Union and
their successors in title;
b. are nationals of a State that is party to the Agreement on the European
Economic Area of 2 May 1992 and their successors in title;
c. have their habitual residence in the Netherlands and to their successors in
title.
2. This Part also applies to authors of original works of art and their
successors in title who are nationals of a State other than a Member State of
the European Union or of a State that is party to the Agreement on the European
Economic Area of 2 May 1992, for the duration and to the extent that such State
recognises the resale right for authors of original works of art from the
Member States of the European Union and from States that are party to the
Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, and for their successors
in title.
Section 44
[repealed as of 01-04-2006]
Section 45
[repealed as of 07-01-1973]
Part V
Special provisions concerning films
Section 45a
1. A
film means a work that consists of a sequence of images, with or without sound,
irrespective of the manner of fixation, if it is fixed.
2. Without prejudice to the provisions of Sections 7 and 8, the authors of
a film are considered to be the natural persons who have made a contribution of
a creative nature to the making of the film.
3. The producer of a film is the natural or legal person responsible for
the making of the film with a view to its exploitation.
Section 45b
Where one of the authors is unwilling or unable to complete his
contribution to the film, he cannot oppose the use by the producer of that
contribution for completing the film unless otherwise agreed in writing. With
respect to the contribution he has created, he is deemed to be its author as
referred to in Section 45a.
Section 45c
A film is deemed completed once it is ready for showing. Unless otherwise agreed in writing, the producer
decides when it is ready for showing.
Section 45d
1. Unless the authors and the producer of a film have agreed otherwise in
writing, the authors are deemed to have assigned to the producer, from the time
referred to in Section 45c, the right to rent out the film and to disclose it
to the public in any other way, to reproduce it within the meaning of Section
14, to subtitle it and to dub the dialogue. The foregoing does not apply to
whoever composed the music for the film and to whoever wrote the words to the
music. Irrespective of the manner of assignment, the producer owes the authors
fair compensation for the assignment of rights and the exploitation of the
film. The right to fair compensation cannot be waived.
2. Without prejudice to the provisions of Section 26a, anyone who
broadcasts the film, or who has it broadcast, or who communicates it to the
public in any other manner, whether by wire or wireless, with the exception of
making the film available in such a manner that the film is accessible to
members of the public in a place and at a time individually chosen by them,
owes proportionate fair compensation to the principal director and the
screenplay writer of the film who has assigned these rights to the producer.
The right to fair compensation cannot be waived.
3. The right to the compensation referred to in the second subsection is
exercised by representative legal persons which, according to their bylaws, aim
to represent the interests of principal directors or screenplay writers through
the exercise of that right. Section 26a (2) and (3) apply equally.
4. The person who owes the compensation referred to in the second subsection
is obliged to provide the legal person referred to in the third subsection with
access to the documents or other data carriers required to establish the
liability for and the level of the compensation and its distribution.
5. By order in council, further rules may be issued concerning the exercise
of the right referred to in the second subsection.
6. The right to proportionate fair compensation referred to in the second
subsection does not apply to a film if its exploitation as such is not the main
purpose.
7. Section 25d and Section 25e apply equally. Section 25c (2) to (6) and
Section 25g apply equally to the fair compensation referred to in the first
subsection.
Section 45e
In addition to the rights referred to in Section 25 (1)(b), (c) and (d),
each author of a film has the right:
a. to have his name mentioned in the film in the usual manner, with
reference to his capacity or his contribution to the film;
b. to claim that the part of the film referred to sub (a) also be shown;
c. to oppose the mentioning of his name in the film, unless such opposition
would be unreasonable.
Section 45f
Unless otherwise agreed in writing, the author is assumed to have waived to
the producer the right to oppose alterations to his contribution as referred to
in Section 25 (1)(c).
Section 45g
Unless otherwise agreed in writing, each author retains the copyright in
his contribution if it constitutes a work that can be separated from the film.
Unless otherwise agreed in writing, after the time referred to in Section 45c,
each author may separately disclose his contribution to the public and
reproduce it, provided that he does not thereby harm the exploitation of the
film.
Part VI
Specia1 provisions concerning computer programs
Section 45h
Disclosure to the public by means of rental of the whole or part of a work as
referred to in Section 10 (1) sub 12°, or of a reproduction of it put into
circulation by or with the consent of the rightholder, requires the consent of
the author or his successor in title.
Section 45i
Without prejudice to the provisions of Section 13, the act of reproducing a
work as referred in Section 10 (1) sub 12°, includes its loading, displaying,
running, transmission or storage, insofar as these acts necessitate the
reproduction of that work.
Section 45j
Unless otherwise agreed, it is not regarded as an infringement of the
copyright in a work referred to in Section 10 (1) sub 12° for the lawful
acquirer of a copy of that work to reproduce it where this is necessary for the
intended use of the work. When made in connection with loading, displaying or
the correction of errors, the reproduction referred to in the first sentence
may not be prohibited by contract.
Section 45k
It is not regarded as an infringement of the copyright in a work referred
to in Section 10 (1) sub 12° for the lawful user of that work to reproduce it
and for this reproduction to serve as a back-up copy, where this is necessary
for the intended use of the work.
Section 451
Any person who is entitled to perform the acts referred to in Section 45i
is also entitled, while performing them, to observe, study and test the
functioning of the work concerned in order to determine the ideas and
principles which underlie it.
Section 45m
1. Making a copy of a work as referred to in Section 10 (1) sub 12° and
translating the form of its code is not regarded as an infringement of the
copyright if these acts are indispensable for obtaining the information
necessary to achieve the interoperability of an independently created computer
program with other computer programs, provided that:
a. these acts are carried out by a person who has lawfully obtained a copy
of the computer program or by a third party authorised by him;
b. the information necessary to achieve interoperability has not previously
been readily available to the persons referred to sub a; and
c. these acts are confined to the parts of the original program which are
necessary to achieve interoperability.
2. The information obtained pursuant to the first subsection may not:
a. be used for any purpose other than to achieve the interoperability of
the independently created computer program;
b. be communicated to others except where necessary for the
interoperability of the independently created computer program;
c. be used for the development, production or marketing of a computer
program that cannot be regarded as a new, original work or for any other acts
that infringe copyright.
Section 45n
Sections 16b and 16c do not apply to works referred to in Section 10 (1)
sub 12°.
Part VII
Protection of works disclosed to the public following expiry of the term of
protection
Section 45o
1. Any
person who, for the first time, lawfully discloses to the public a previously
unpublished work after the term of copyright protection has expired, enjoys the
exclusive right referred to in Section 1.
2. The right referred to in the first subsection expires after 25 years,
calculated from 1 January of the year following the year in which the work was
first lawfully disclosed to the public.
3. The provisions of subsections 1 and 2 also apply to previously
unpublished works that have never been protected by copyright, the author of
which died more than 70 years previously.
Part VIII
Transitional and final provisions
Section 46
1. With
the entry into force of this Act, the Regulation of Copyright Act of 28 June
1881 (Bulletin of Acts and Decrees 124) is repealed.
2. However, Section 11 of the latter Act remains in force in respect of
works and translations submitted prior to that date.
Section 47
1. This Act applies to all literary, scientific or artistic works which
have been published for the first time, or within 30 days of first publication
in another country, in the Netherlands, either before or after this Act's entry
into force, and also to all such works not published, or not thus published,
the authors of which are Dutch nationals.
2. For the purposes of the preceding subsection, authors who are not Dutch
nationals but who are habitually resident in the Netherlands are equated with
Dutch nationals in respect of unpublished works or works published after the
author became habitually resident in the Netherlands.
3. A work is published within the meaning of this section when it has
appeared in print with the consent of the author or, in general, when the number
of copies of it, of whatever kind, made available with the consent of the
author, satisfy the reasonable requirements of the public, having regard to the
nature of the work.
4. The performance of a dramatic, dramatic-musical or musical work, the
showing of a film, the recitation or broadcast of a work in a radio or
television programme and the exhibition of a work of art is not regarded as a
publication.
5. With regard to works of architecture and works of visual art
constituting an integral part thereof, the construction of the work of
architecture or the installation of the work of visual art is regarded as
publication.
6. Without prejudice to the provisions of the preceding subsections, this
Act applies to films if their producer has his seat or habitual residence in
the Netherlands.
Section 47a
This Act remains in force for all literary, scientific or artistic works
published for the first time by or on behalf of the author in the Dutch East
Indies prior to 27 December 1949, or in Dutch New Guinea prior to 1 October
1962.
Section 47b
1. This Act applies to the broadcasting by satellite of a work incorporated
in a radio or television programme, if the act referred to in Section 12 (7)
takes place in the Netherlands.
2. This Act also applies to the broadcasting by satellite of a work
incorporated in a radio or television programme if:
a. the Act referred to in Section 12 (7) takes place in a country that is
not a Member State of the European Union or a State that is party to the
Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992;
b. the country where the act referred to in Section 12 (7) takes place,
does not provide the level of protection provided for under Chapter II of
Council Directive 93/83/EEC of 27
September 1993 on the coordination of certain rules concerning copyright and
rights related to copyright applicable to satellite broadcasting and cable
retransmission (0J EC L 248); and
c. either the program-carrying signals are transmitted to the satellite
from an uplink station situated in the Netherlands, or a broadcasting
organisation which has its principal establishment in the Netherlands has
commissioned the broadcast and no use is made of an uplink station situated in
a Member State of the European Union or a State that is party to the Agreement
on the European Economic Area of 2 May 1992.
Section 48
This Act does not recognise copyright in works in which, at the time of its
entry into force, copyright had expired pursuant to Sections 13 or 14 of the
Regulation of Copyright Act of 28 June 1881 (Bulletin of Acts and Decrees 124)
or in works in which, on that date, copyright had expired under Section 3 of
the Act of 25 January 1817 on the rights exercisable in the Netherlands in
respect of the printing and publication of literary and artistic works
(Bulletin of Acts and Decrees 5).
Section 49
Copyright acquired under the Regulation of Copyright Act of 28 June 1881
(Bulletin of Acts and Decrees 124) and the right to copy or any right of such
nature acquired under earlier legislation and maintained by the aforementioned
Act will continue to exist after the entry into force of this Act.
Section 50
[repealed as of 07-01-1973]
Section 50a
[repealed as of 07-01-1973]
Section 50b
[repealed as of 01-08-1985]
Section 50c
1. Any person who prior to 1 September 1912 has published in the
Nether-lands or in the Dutch East Indies a reproduction of a literary,
scientific or artistic work, not being a reprint of the whole or part of a work
as referred to in Section 10 (1) sub 1°, 2°, 5° or 7°, without contravening the
provisions of the Regulation of Copyright Act of 28 June 1881 (Bulletin of Acts
and Decrees 124) or of any treaty, does not, as a result of the entry into
force of this Act, lose the right to distribute and sell a reproduction
published before that date and any
copies subsequently made. This right passes by succession and is assignable in
whole or in part. Section 47 (2) applies equally.
2. Nevertheless, upon a written application by the person who holds the
copyright in the original work, the court may either revoke in whole or in part
the right referred to in the first subsection, or award the applicant
compensation for the exercise of that right, in accordance with the provisions
of the following two Sections.
Section 50d
1. An application for the revocation of the whole or part of the right
referred to in Section 50c can only be made if a new edition of the
reproduction was published after 1 November 1915. Section 47 (2) applies
equally.
2. The application is to be filed with the District Court in Amsterdam
before the end of the calendar year following that in which publication took
place. The court registry will summon the parties to appear at an expedient
time, to be determined by the court. The case will be heard in chambers.
3. The application for revocation of this right will only be granted if and
insofar as the court is of the opinion that the distribution and sale of the
reproduction harm the moral interests of the applicant. If the application has
not been made by the author of the original work, the court will dismiss it if
it considers it likely that the author would have approved the said publication
of the reproduction. The court will also dismiss the application if the
applicant has attempted to obtain compensation from the person exercising the
right in question. The court may dismiss the application if, compared to the
applicant's interest to be protected, the person exercising the right would be
disproportionately disadvantaged by its revocation. If the court revokes this
right, in whole or in part, it will specify the time from which the revocation
has effect.
4. In its decision the court makes whatever provisions it deems fair in
view of the interests of both parties and third parties. The court estimates
the costs for both parties and stipulates how the costs are to be borne by
them. Any court decisions made pursuant to this section are not subject to
appeal. No court fees are due in matters where this section applies.
Section 50e
1. Compensation may only be awarded for the exercise of the right referred
to in Section 50c if a new edition of the reproduction was published after 1
May 1915. Section 47 (2) applies equally.
2. Subsections 2 and 4 of the preceding section apply.
Section 50f
[repealed as of 07-01-1973]
Section 51
1. From the date on which this section enters into force, the terms of
protection provided for in this Act apply to works which were protected
pursuant to national provisions on copyright on 1 July 1995 in at least one
Member State of the European Union or a State that is party to the Agreement on
the European Economic Area of 2 May 1992.
2. This Act does not have the effect of shortening the term of protection
that already applies on the day before the date of entry into force of this
section.
3. This Act is without prejudice to any lawful acts of exploitation
performed, and any rights acquired, before the date of entry into force of this
section.
4. Any person who, prior to 24 November 1993, performed lawful acts of
exploitation in relation to a work, the term of protection for which had
expired before the entry into force of this section and to which this Act again
applies with the entry into force of this section, is entitled to continue such
acts of exploitation with effect from the date of entry into force of this
section.
5. Until they expire, rights which are revived or extended with the entry
into force of this section vest in the person who would have been the last
rightholder had these rights had not been revived or extended, unless otherwise
agreed.
Section 52
This Act may be cited as the "Copyright Act".
Section 53
This Act enters into force in the Kingdom in Europe on the first day of the month following that in which it is
pronounced.
Mandate and order that this will be printed in the Bulletin of Acts and
Decrees and that all ministerial departments, authorities, councils and civil
servants concerned will ensure its precise implementation.
Done at Soestdijk, the 23rd of September 1912
WILHELMINA.
The Minister of Justice,
E.R.H. Regout.
The Minister of Colonies,
De Waal Malefijt.
Issued on the fifth of October 1912, The Minister of Justice,
E.R.H. Regout.
© 2015 M.M.M. van Eechoud / Hendriks & James